Ich bekomme einfach nicht genug vom Fische betrachten. Der Papageifisch hat es mir ganz besonders angetan. Ich mag sein freundliches Gesicht und seine tollen Farben. Ein paar mal bin ich ihm schon unter Wasser beim Seetang grasen mit Schnorchel und Flossen begegnet. Doch ihn hier ganz gemütlich hinter der Scheibe beim Essen beobachten zu können, ist schon ein Höhepunkt meiner Reise.
Er scheint auch ganz interessiert an mir und meiner Porsche Brille zu sein. Im Gegensatz zur mächtigen Stahlkonstruktion des Unterwasserrestaurants 5.8 in dem ich mich hier befinde, punktet die Titan Fassung P’8395 mit ihrer Leichtigkeit. Die beiden haben jedoch auch etwas gemeinsam. Durch das kraftvolle und aufs Wesentliche reduzierte Design, wird gekonnt das in den Vordergrund gerückt was sich hinter der Scheibe befindet. In unserem Fall – der Brillenträger oder die Brillenträgerin.
I just can’t get enough of looking at fish. The parrotfish has done it to me especially. I like his friendly face and his great colors. A few times I have met him under water while grazing on seaweed with snorkel and fins. But to be able to watch him comfortably behind the glass while eating is already a highlight of my trip. He also seems to be quite interested in me and my Porsche glasses. In contrast to the mighty steel construction of the underwater restaurant 5.8 in which I find myself here, the titanium frame P’8395 scores with its lightness. However, the two also have something in common. The powerful design, reduced to the essentials, skillfully brings to focus what is behind the lens. In our case – the spectacle wearer.
Steffi